"Tutti gli dei, tutti i paradisi, tutti gli inferni sono dentro di voi."
"Svaki Bog, svaki raj, svaki pakao je u tebi samom."
Ci sono dentro fino al collo.
Debelo sam zabrazdila, Taner. Ubiæe me.
L'ha detto, ora ci sono dentro fino al collo.
Kao što si rekao, sada sam se zaglibio do guše.
Io ormai ci sono dentro, ma tu no.
Ja nemam izbora, ali ti imaš.
Beh, ci sono dentro fino al collo con le carte di credito false.
Други пут, ионако сам у говнима због лажних картица, али средићу то.
Lo capisco a stento io che ci sono dentro.
Dovraga, zajedno smo u ovome, a ni ja ne razumijem.
Sono dentro questo computer e mi sto guardando attorno...
Ja sam u kompjutoru, ok? Gledam okolo...
Mi ha dato il dischetto che ha copiato e adesso sono dentro e sono sul serio nella merda!
Dao mi je disketu koju je kopirao i sad sam u zatvoru radi nekog ozbiljnog sranja!
Quando il mio riuesso mostrerà chi sono dentro?
# Kada æe moj odraz pokazati # Ko sam ja # Zaista#
Qualsiasi cosa perdiamo in questaffare, ci sono dentro per metà.
Vidi, koliko god da izgubimo u ovom poslu, ja æu preuzeti polovinu.
Non è quello che sono dentro ma le mie azioni, a definirmi.
Није битно ко сам изнутра. Оно што чиним ме дефинише.
Perché se ci sarà una guerra, ci sono dentro anch'io.
Јер ако се деси рат, онда сам и ја у њему.
Ma sono dentro questa situazione quanto te.
Ali i ja sam umešan u sve ovo koliko i ti.
Ora, io non so cosa sia questa nebbia... ma ci sono dentro delle cose, e sono pericolose, come ha detto Dan
Ne znam šta je ova magla... ali i njoj su neke stvari, i opasne su, kao što je Dan rekao.
Anche adesso sono dentro una macchina con un uomo che non conosco.
Nisam ušla u automobil nepoznatog èovjeka.
Perche' quando sono dentro qualcuna, e' solo una la faccia che vedo.
Јер када сам унутар некога, видим само једно лице.
Ci sono dentro io, è una corazza.
Ja sam u tome. To je odelo.
Io sono dentro a quella tua testolina angosciata.
Ja sam u toj tvojoj nemirnoj glavici.
Non ho mai ricevuto una visita da quando sono dentro.
Imao sam samo jednu posetu od kada sam unutra.
E io da quanto vi sono dentro, Lloyd?
A ja sam u njemu, koliko do sad Loyd?
Sono dentro la tua zucca, Sam.
Ja sam u tvojoj tikvi, Seme.
E lui non si deve muovere mentre sono dentro e intendo per niente.
За то време не сме да се помера.
Mi piace e ora ci sono dentro anch'io.
Свиђа ми се то и прикључујем се томе.
Sono dentro circa 120 cm, ora.
Upravo sam na oko 1 metar unutra.
Com'è che i fratelli Weiland sono dentro e tu no?
Kako to da su braæa Vejland zatvorena, a ti nisi?
Ancora qualche livello di sicurezza impenetrabile, ma tra poco sono dentro.
Još par slojeva neprobojne zaštite, ali mislim da napredujem.
Lo so, ma ci sono dentro e ho raccolto un sacco di informazioni.
Znam, ali sam unutra i imam dobre informacije.
Come dovrebbe fare ogni padre amorevole, ora ti purifichero' dai demoni che sono dentro di te.
Kao što svaki dobar otac treba, sada æu te ja oèistiti od demona koji su u tebi.
L'ultima cosa che mi ha detto Slavich... era che gli Hunter sono dentro l'UET.
Slavièove poslednje reèi bile su da se Lovci nalaze ovde.
Vedo giovani che hanno voglia di lavorare, ma sono dentro questa cosa dove sono stati imprigionati – vedo ragazzi di colore e li vedo proprio su questa strada, che è stata progettata per loro, che non li porta da nessuna parte.
Vidim mlade ljude, koji žele da rade, ali su toliko zaokupljeni drugim stvarima. Vidim decu i oni su prosto na tom putu koji im je namenjen, a koji ih nigde ne vodi.
sono dentro, non senti niente di quello che dicono!
Oni su unutra - ne čujete ništa što govore!
Allora coloro che si trovano nella Giudea fuggano ai monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli in campagna non tornino in città
Tada koji budu u Judeji neka beže u gore, i koji budu u gradu neka izlaze napolje; i koji su napolju neka ne ulaze u njega:
0.80290699005127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?